Спортивный туризм как вид спорта и форма деятельности. Спортивный туризм история,виды,описание,фото,видео


В настоящее время туризм является сферой жизни человека, которая позволяет ему удовлетворить разнообразные потребности - в отдыхе, общении, познании, новых впечатлениях и т.д. Первым уровнем мотивов, побуждающих человека к путешествиям, является физическая мотивация, которая направлена на восстановление тела и души, оздоровительные цели, удовольствие и спорт.

Во многом это определяется стремительным ритмом и высоким уровнем стресса жизни современного человека, что все чаще стимулирует его к активному проведению свободного времени. Указанные факторы во многом объясняют рост популярности активных видов туризма. Одним из видов активного туризма является спортивный туризм, который, с одной стороны, удовлетворяет потребность человека в занятии спортом (активный туризм), а с другой, - потребность в причастности к спортивным состязаниям, когда турист путешествует с целью посещения спортивных мероприятий, на которых он получает удовольствие в качестве болельщика (пассивный туризм).

Следует отметить, что на сегодняшний день спортивный туризм - это недостаточно развитое, но тем не менее перспективное направление туризма как в России в целом, так и в отдельных ее регионах.

В настоящее время на территории России действует порядка 400 центров, станций юных туристов, туристских баз, а также многих отделов туризма и Домов творчества детей, юношества, по данным государственной статистики в 28 тыс. объединенных учреждений дополнительного образования занимаются около 425 тыс. обучающихся. Ежегодно в походах участвуют более 1,6 млн детей. Спортивным туризмом в России занимается до 3 млн человек. Развитием спортивного туризма в России занимается Туристско-спортивный союз России и его технический комитет - Федерация спортивного туризма России, которые объединяют более 70 коллективных членов, субъектов РФ.

Туристические походы различаются по продолжительности, дальности, способам передвижения и сложности маршрута. Участнику спортивного туристского похода за выполнение определенных нормативов присваиваются разряды и звания в соответствии с требованиями Единой спортивной классификации утвержденной государственным комитетом по спорту. Туристические походы подразделяются на виды согласно определенным классификационным признакам. По форме проведения различают прогулки, походы, путешествия, слеты, соревнования, экспедиции. По территориальным признакам принято различать местные (например, в пределах одного административного района) и дальние походы. По способу передвижения и видам маршрута туристические походы подразделяются на пешеходные, лыжные, горные, водные, спелеологические, велосипедные, мотоциклетные, автомобильные комбинированные.

Пеший туризм - чаще всего первый вид, с которого начинается увлечение туризмом, самый легкий и доступный, организация которого не представляет большой сложности. Группа средней подготовленности (4 — 12) человек может проходить в день 25-30 км. Вес рюкзака зависит от продолжительности и удаленности от населенных пунктов. В 2-3-дневных походах составляет у мужчин 12-15 кг., у женщин - 6-10. В категорийных, в начале маршрута вес рюкзака может достигать у мужчин 25-30 кг, у женщин - 15-20. Время движения составляет 5-6 часов, обычно с 9.00 и с 16.00, в жаркое время рекомендуется использовать утренние и вечерние часы.

Специфика лыжного туризма предъявляет высокие требования к специальной, физической и волевой подготовке. Лыжи должны быть шире обычных, с различными жесткими креплениями, позволяющие одевать на ноги бахилы от снега и холода. Для ночлега используют палатки с двойными стенками, туристические печки, теплые спальники (пуховые) и костюмы. Открытая местность предполагает неприкосновенный запас топлива (дрова, сухой спирт, примусы) на случай вынужденной остановки (погода, болезнь, короткий световой день, мороз, тяжелый покров, изменение маршрута и т.д.). Также необходим специальный ремнабор. Из-за дополнительных теплых вещей и продуктов питания, рюкзак туриста- лыжника на 15-20% тяжелее. Кроме того, при переходах необходимо с собой нести термоса с горячим чаем и бульоном. Свои сложности представляет постановка палатки, разведения костра и приготовление пищи на снегу и пониженной температуре. Группа должна быть не менее 10-12 человек.

Горный туризм - разновидность пешего или лыжного похода, но в силу специфических горных условий выделен в самостоятельный вид.

Водный туризм является одним из самых популярных видов туризма, организуют обычно с использованием плавсредств (байдарки катамараны, плоты). Особенность заключается в том, что основная часть времени проходит на воде, и нет необходимости нести груз на себе. Значит можно больше брать снаряжения, продуктов, личных вещей. Водные походы обычно проходят по рекам и озерам, различной сложности, с использованием различных спассредств (жилеты, воздушные емкости). Вещи, продукты должны находиться в непроницаемых оболочках и быть надежно прикреплены к плавсредству. Обязателен ремнабор к плавсредству.

Велосипедный туризм имеет ряд преимуществ, особенно важно, что скорость передвижение в 5-6 раз выше и снаряжение с питанием не нужно нести на своих плечах. В данном виде чаще всего участвуют подготовленные люды, владеющие техникой езды, знакомые с правилами движения и устройством велосипеда. Обычно используют туристические, дорожные или горные велосипеды. Очень важна роль грамотного руководства турпоходом и соблюдения норм безопасности участниками. Также обязательны ремнабор, аптечка и запчасти велосипеда.

По построению трассы походы дифференцируются на линейные, кольцевые и радиальные. Линейные маршруты проходят через несколько (как минимум два) географических пунктов или туристических объектов (баз), причем начальная и конечная точки такого маршрута не совпадают и находятся друг от друга на определенном расстоянии. Кольцевые туристические маршруты проходят через ряд географических пунктов или туристских объектов, при этом начальная и конечная точки маршрута совпадают. Радиальные маршруты предполагают пребывание туристов в течение всего срока реализации программы походов в одном туристском объекте, что не исключает их участие в многодневных туристских походах с ночлегами вне туристского объекта. По продолжительности различают походы выходного дня и многодневные походы. По времени функционирования туристские походы могут быть круглогодичными и сезонными. По организационной продолжительности можно выделить походы, организованные туристскими фирмами, станциями юных туристов, туристскими клубами и секциями. По возрастному составу путешествующих подразделяют так: дети, молодежь, лица среднего возраста, пожилые люди.

Цели похода

«Для чего идем в поход?», - этот вопрос должен задать себе каждый: и ты, и твой товарищ, собравшийся пойти с тобой, поскольку цель похода определяет многое: состав группы, снаряжение, маршрут.

К сожалению, бывает, что неопытная туристская группа выходит в поход, не продумав маршрута. Такой поход не принесет удовольствия, потому что живописные уголки природы могут остаться в стороне, а искупаться в реке вы не сможете из-за трудного к ней подхода. Это случается с теми, кто отправляется в путь по принципу: «Идем, куда глаза глядят». Успех каждой экспедиции зависит от того, насколько хорошо она подготовлена.

Поход — та же экспедиция . Значит, без подготовки и он не может состояться. Прежде всего определите цель похода. Цели — а значит, и походы — бывают разные: . оздоровительные (прогулки по лесу, в горах, по реке); . познавательные, экскурсионные (знакомство с республиками, городами, музеями, историческими памятниками, заповедными местами и т. д.); . военно-патриотические (изучение боевого пути прославленных воинских соединений, встречи с участниками гражданской и Великой Отечественной войн, сбор материалов о земляках-героях); . историко-краеведческие (такие походы помогают пополнять экспозиции местных музеев, собирать сведения по истории школы, села, поселка, города); . природоохранительные (установка кормушек для птиц и зверей, очистка от мусора берегов рек, лесов и других мест массовых посещений); . учебные (новички овладевают основными туристскими навыками); . спортивные (участники похода соревнуются, выполняя нормативы, утвержденные Советом Туристско-спортивного союза России).

Цель путешествия может быть связана с выполнением каких-либо общественных поручений (провести биологические наблюдения, составить геологическую коллекцию, собрать полезные растения, лекарственные травы, обследовать состояние культурно- исторических памятников, малых рек и т. п.). Не стоит ставить слишком много целей, лучше выбрать одну. Если же их все-таки несколько, выделите главную. Остальные считайте сопутствующими. Удастся их осуществить — хорошо, нет — не беда. Отложите до другого похода. Новичкам вообще не стоит задаваться никакими иными целями, кроме учебных. Цель каждого путешествия должна быть обозначена в путевом листе и известна всем участникам. Пусть каждый, подумав, решит сам, идти ему в такой поход или не стоит. От цели похода зависит и его организация. Например, в спортивном походе обязанности распределяют так, чтобы каждый делал то, что у него лучше выходит; в учебном — наоборот: каждому лучше делать то, что у него пока получается плохо, чтобы учиться, приобретать навыки.

Выбор и разработка маршрута

У начинающих туристов часто появляется желание сразу же отправиться в путешествие «за три моря». Многим кажется, что существует какой-то чудо-край, где все гораздо интереснее, чем там, где они живут. Однако познать в первую очередь необходимо именно родные места и начинать следует с путешествий в окрестностях своего города или села. Не увлекайтесь сразу большими километрами. Часто бывает, что чем меньше пройдешь, тем больше узнаешь, увидишь и лучше отдохнешь. Выбор маршрута — наиболее ответственный этап подготовки к походу. Посмотрите литературу, в которой рассказывается о географических особенностях района и его истории. Карты окрестностей города или района можно найти в библиотеках или краеведческих музеях. Полезно побеседовать с людьми, которые знают район. В любом случае постарайтесь выбрать маршрут, проходящий по живописным местам. Чтобы избежать однообразия, не возвращайтесь к дому тем же путем, по которому шли. Новичкам лучше пользоваться уже известными, пройденными кем-то маршрутами. Пусть вас не смущает, что они уже кем-то пройдены. От этого они не станут менее интересными. Чаще всего маршруты составляются по кольцевому принципу. В окрестностях больших городов, где железные дороги и шоссе расходятся от города радиусами, можно начать маршрут с железнодорожной станции одной линии и закончить его на станции другой линии.

Для пешеходных маршрутов целесообразнее выбирать небольшие проселочные дороги и тропинки. Крупные автострады не только опасны, но и вредны: пыль и отработанные газы машин не укрепят здоровья и не принесут удовольствия участникам похода. Просматривая карты, схемы, следует отметить места, удобные для устройства привалов, лесные массивы, где нужно идти по компасу, различные естественные препятствия — овраги, болота, чащи и тому подобное. Узнайте все о местном транспорте, населенных пунктах, дорогах, тропах, лесах. Не забудьте спросить о магазинах, столовых, пекарнях. Обязательно свяжитесь с лесничеством и сообщите о предстоящем походе. Вам помогут уточнить маршрут, чтобы в пути не повредить природу, подскажут удобные места привалов. Если путь ваш пройдет по заповедникам, дадут специальное разрешение, без которого нельзя собирать здесь лекарственные растения, заготовлять дрова для костра. Составьте график движения: разбейте маршрут по дням, определите расстояния дневных переходов, ориентировочно наметьте места стоянок, пополнения запасов.

Опытные туристы советуют вычертить схему маршрута — наглядную иллюстрацию к графику движения — и на ней точно показать весь путь группы. При составлении маршрута нужно точно установить часы выхода и возвращения, чтобы успеть отдохнуть после похода. Нормой для начинающих туристов считаются 10—15 км в день. Более опытные туристы могут проходить в день по 25 км. Определите задание, что вы успеете сделать в походе, исходя из длительности пешего перехода: учтите время, которое займет осмотр интересных мест, остановки и привалы, купание, игры и т. п. Желательно, чтобы разработкой и обсуждением маршрута занимались все участники похода. Если же маршрут разрабатывает один руководитель или подготовительная группа, необходимо сообщить всем подробные сведения о предстоящем путешествии. Задолго до выхода следует зарегистрировать поход. Если он займет не больше пяти дней, достаточно встать на учет в своем учебном заведении (университет, школа, оздоровительный лагерь). Если маршрут рассчитан на большее время, зарегистрироваться нужно в МЧС, в туристской организации: в клубе или на станции юных туристов.

Комплектование туристских групп

Комплектование группы важный момент в работе ее руководителя. От численности группы, социального, возрастного состава ее участников во многом зависит успешность прохождения маршрута. От оптимального сочетания перечисленных характеристик зависит сплоченность группы, ее организованность, эффективность управления ею. Однако руководитель туристской группы должен быть готов работать с любым контингентом, мягко, но настойчиво и последовательно формировать навыки поведения туристов. Чтобы поход прошел хорошо, коллектив должен быть однородным по силам и интересам. Участие слишком многих людей быстро выявляет различие вкусов и их физической подготовки. Одни активны, им хочется больше увидеть, других привлекают длительные остановки; одни ходят быстро, другие медленно.

Поэтому максимальное число участников путешествия — не более 25—30 человек. Однако, если записалось очень много ребят, волноваться не следует: в процессе подготовки часть из них отсеется по различным причинам (одного родители не отпустят, другой сам передумает). В походе хороши такие ребята, которые не спихивают с себя лишние заботы, не откажутся поднести рюкзак заболевшего товарища, не спасуют, не бросят в беде, с которыми, как говорят бывалые солдаты, можно смело идти в разведку. Поэтому перед походом обсудите и утвердите каждого. При этом учтите его интересы и склонности. Например, если планируется краеведческий поход, то очень нужны ребята, имеющие навык следопытской работы, члены исторического кружка или музейной секции. В путешествии ни в коем случае не должно быть «пассажиров». Каждому — конкретное дело, у каждого — определенные обязанности.

Задача руководителя туристской группы — сплотить в единый дружный коллектив людей, различных по возрасту, образованию, общественному положению: пенсионеров и студентов, молодоженов и пожилых супругов, рабочих и коммерсантов, для этого ему следует изучить социально-психологические особенности каждого туриста. Кроме того, руководитель группы должен: . уметь максимально сглаживать и (или) ликвидировать конфликты, возникающие как внутри группы, так и вне ее; . принимать меры для сплачивания коллектива группы; . определить в составе группы неформальных лидеров, которые могут (или не могут, или не хотят, т.е. противодействуют) помочь руководителю группы в его работе, а если есть «оппозиция» - найти способы ее нейтрализации. Мотивация комплектования туристов в группы может быть самой различной, например, исходя из общих интересов.

Так, лыжники, грибники, любители рыбной ловли, как правило, для путешествия используют выходные дни, каникулы, праздники. Путешествие таких групп людей лучше организовать на автобусах, в поездах местного и пригородного сообщения, а также на морских и речных судах. Группы туристов могут быть объединены одной профессией, родом занятий. Для студентов и школьников эти путешествия служат одной из форм учебы и практики, дают возможность увидеть многое из того, что они изучают на уроках географии, краеведения, зоологии, ботаники, истории. Кроме того, при комплектовании групп следует учитывать не только общность интересов ее членов, но и время, удобное для поездки. Для школьников и студентов — это каникулы, для большинства работающих — время отпусков.

От численности группы во многом зависит эффективность организации и проведения похода. Если группа малочисленна, труднее организовать прохождение сложных участков маршрута, оборудовать место ночлега, а в случае необходимости обеспечить помощь пострадавшему и его транспортировку. Чрезмерно большой группой трудно управлять, особенно в сложных походах. Наконец, многочисленные группы туристов наносят значительный вред окружающей среде. Практика показывает, что оптимальный численный состав туристской группы в походе колеблется в пределах от 6 до 10 человек, а для туристской группы, принимающей участие в походе выходного дня, некатегорийном походе или путешествии, он должен быть не менее четырех и не более 50 человек. Правилами проведения туристских спортивных походов установлен минимальный состав участников: в походах низших категорий сложности — от 2 до 4 человек; в группах туристов — школьников — 8 человек, кроме лыжных и горных.

В зависимости от возрастного состава и сложности похода максимальное количество участников может составлять от 12 до 30 человек. Требования к руководителям и участникам туристско-спортивных походов предъявляются в зависимости от категории сложности маршрута. При формировании туристской группы для совершения путешествия по категорийным маршрутам необходимо учитывать опыт участия в походах руководителя-инструктора, количественный состав группы и минимальный допустимый возраст участников. Участники категорийных походов и путешествий по всем видам туризма должны уметь плавать и знать правила спасения утопающих, а туристы, путешествующие зимой и в периоды межсезонья - иметь опыт организации полевого ночлега. Участники категорийных походов и путешествий должны обладать специальными знаниями и навыками, а также иметь соответствующий опыт участия в тех или иных видах походов и путешествий (водных, горных, лыжных и т.д.).

Соответствующую подготовку обеспечивает организация, проводящая поход или путешествие. В момент комплектования туристской группы или в начале путешествия руководитель может подобрать себе помощников из наиболее активных и дисциплинированных туристов, выяснить, нет ли среди туристов медицинского работника (врача, медсестры). Каждый турист на маршруте выполняет ту или иную общественную работу в соответствии со своими способностями и желаниями. Руководитель маршрута продумывает предложения по распределению обязанностей и высказывает их на организационном собрании группы. При этом надо учитывать пожелания и способности каждого.

В туристской группе обычно бывает несколько основных общественных «должностей»:

. староста — первый помощник инструктора. Обычно это самый опытный или наиболее авторитетный турист. Он участвует во всех организационных мероприятиях подготовки маршрута, следит за самочувствием всех членов группы, регулирует их нагрузку на маршруте. В походе, по указанию инструктора, он обычно или направляющий или замыкающий. Кроме того, староста оказывает помощь руководителю в организации туристов, в поддержании дисциплины и порядка в группе, а в отдельных случаях замещает отсутствующего руководителя туристской группы;

. ответственный за снаряжение отвечает за получение и правильное использование общественного инвентаря, распределяет его между участниками похода. Наблюдает за состоянием снаряжения, руководит всеми ремонтными работами, а по окончании похода сдает все в туристский клуб или в пункт проката;

. ответственный за питание должен быть энергичный, расторопный и аккуратный турист. Он организует получение необходимого количества продуктов, их упаковку. Он также распределяет весь запас перемещаемых продуктов между участниками. На маршруте ведет учет расходования продуктов в соответствии с раскладкой по дням, ежедневно перераспределяет остающиеся продукты между туристами. Выдает продукты дежурным. В помощь ему обычно выделяют 2—3 человек;

. казначей составляет смету, производит все денежные расчеты, ведет строгий учет расходов, собирает и подшивает для отчетности документы — транспортные билеты, квитанции, копии товарных чеков; . спортивный организатор проводит утреннюю зарядку, организует спортивные игры и соревнования на привалах. Хранит и отвечает за спортивный инвентарь;

. санитар отвечает за соблюдение режима дня, санитарное состояние туристов, хранит и пополняет аптечку, выдает медикаменты. Он заботится о качестве продуктов, о соблюдении питьевого режима. Он же оказывает первую помощь; . культорганизатор подготавливает и организует проведение развлекательных и культурных программ, пение песен у костра и другие мероприятия;

. фотограф снимает все интересные моменты путешествия, готовит фотографии для отчета;

. летописец пишет путевые заметки, составляет отчет о походе. В зависимости от целей похода у участников могут быть и другие «должности», например, механик, краевед, топограф, метеоролог ответственные за сбор гербариев, лекарственных трав, коллекций минералов и др. В зависимости от потребностей группы одни и те же обязанности могут выполнять несколько туристов. Все участники поочередно несут дежурство.

Материал из Википедии - свободной энциклопедии

Спортивный туризм - вид спорта, имеющий целью спортивное совершенствование человека в преодолении естественных препятствий. Спортивный туризм исторически сложился в СССР и развивается на постсоветском пространстве . Спортивность туризма заключается в преодолении естественных препятствий, в применении различной тактики и техники преодоления препятствий.

Звания и разряды

В настоящее время звание МСМК по спортивному туризму не присваивается, остальные квалификационные спортивные разряды и звания до ЗМС присваиваются на территории России. 15 октября 2013 года состоялось заседание комиссии по ЕВСК Минспорта России. Комиссия приняла решение о восстановлении разряда кандидат в Мастера спорта и спортивного звания Мастер спорта России по группе спортивных дисциплин «маршрут».

Кроме того, в СТ имеются специализированные профессиональные звания, связанные с правом осуществления профессиональной или преподавательской деятельности в области спортивного туризма: гид-проводник, инструктор (старший инструктор, инструктор международного класса) спортивного туризма.

Как и в других официальных видах спорта, в спортивном туризме существует организованное и профессиональное судейство, деятельность которого регламентируется соответствующими нормативными документами. Приобретая опыт судейства и проходя соответствующую профессиональную подготовку(школы, семинары), судьи приобретают соответствующие судейские звания. В то же время, определенной особенностью судейства в СТ является то, что вознаграждение спортивных судей небольшое, либо судейство осуществляется на общественных началах. Многие из судей сами являются спортивными туристами с большим опытом и значительными спортивными достижениями. Спортивные судьи в СТ, без преувеличения, являются уважаемыми, почетными представителями спортивного сообщества СТ.

Особенности

Многие спортивные туристы также занимаются смежными видами спорта: спортивным ориентированием и мультиспортом, скалолазанием, альпинизмом, рафтингом, маунтинбайком, лыжами, яхтенным спортом и др. Спортивные туристы являются, в том числе, резервом для подготовки спасателей в природной среде.

Спортивный туризм, прежде всего, спортивные походы, является командным видом спорта, в котором сильны традиции взаимопомощи и взаимовыручки, спортивной дисциплины, самосовершенствования и взаимной передачи знаний и опыта.

Увлечение спортивным туризмом позволяет познакомиться с культурой и бытом различных стран и народов, с замечательными и часто даже уникальными уголками природы, интересными достопримечательностями, получить удовольствие от общения, приобрести надежных товарищей.

Участие в спортивных походах начальных категорий сложности и в соревнованиях на дистанциях, как правило, не требует значительных финансовых затрат, в то же время позволяет получить необходимые базовые навыки и удовольствие от участия в походах и соревнованиях.

Занятие спортивным туризмом, как комплексным видом спорта, осуществляемым в сложной природной и общественной среде, разумеется, несет в себе определенные риски, и требует от спортсмена разносторонних знаний, умений, опыта и хорошей физической, технической и психологической подготовки.

В крупных городах России имеется немало физкультурных организаций спортивного туризма и самодеятельных туристских клубов, которые, среди прочего, проводят школы подготовки туристских кадров (начального, базового, специализированного и высшего уровня). Обучение в таких школах является желательным, хотя и не обязательным для занятий туризмом.

Должности в спортивном походе

Среди основных функциональных должностей в спортивном походе, помимо официальной должности руководителя туристсткой группы, можно перечислить заместителя руководителя группы (может назначаться при необходимости), руководителя (капитана) средства сплава или спортивного судна, медика, штурмана, заведующего хозяйством (завхоз), заведующего снаряжением (завснар), механика (реммастера), метеоролога, казначея, хронометриста, летописца, фотографа и др. В то же время, деление на должности является, за исключением руководителя, и в определенной степени медика (если медиком является профессиональный мед. работник), достаточно гибким, так как все туристы группы должны владеть в той или иной степени различными базовыми навыками и осуществлять взаимопомощь всегда, когда это необходимо. В малых группах один человек совмещает различные должности.

Снаряжение

Снаряжение в спортивном туризме зависит от его вида и включает в себя специальную одежду и обувь (куртки и брюки штормовые, ветровые, утепленные, самосбросы и т. п., термобелье, перчатки, треккинговую, лыжную, горную или треккинго-велосипедную обувь, бахилы, велоформу, мокрые и сухие гидрокостюмы, неопреновую обувь или носки, защитные очки различных видов и др.), шлемы или каски, веревки, карабины и др. технические средства страховки и работы с веревками, фонари с аккумуляторами, палатки, тенты, альпинистские инструменты и приспособления (альпенштоки, ледорубы, кошки, ходовые палки, снегоступы и др.), костровые принадлежности и походную посуду, мультитопливные горелки, средства навигации и связи, а также вьючных животных, технические средства и инвентарь по видам (катамараны и др. средства сплава, лыжи, велосипеды, автомобили и мотоциклы и пр.).

Навыки

К основным навыкам туриста относятся: оказание первой помощи, организация и проведение эвакуации пострадавших, навыки выбора места и установки лагеря и временных стоянок, работы с веревками и техническими средствами наведения переправ, страховки и т. д., техники движения и преодоления препятствий различного характера, организации порядка движения и иных действий в группе, выживания в экстремальных условиях (например, ночевки в снегу, работы при недостаточном питании, действия в экстремальных погодных условиях, действий в случае потери контакта с группой, самопомощи, использования в качестве снаряжения подручных средств и т. п.), составления меню и раскладки питания в спортивном походе, разведения и поддержания огня, приготовления пищи, ремонта снаряжения, ориентирования и навигации, психологической работы и разрешения конфликтов, руководства различными работами и действиями в экстремальных ситуациях. К дополнительным полезным навыкам можно отнести знание языка района похода или распространенного языка, навыки смежного вида туризма и видов спорта, навыки охоты и рыболовства, обращения с животными и различной техникой, полезные знания в области географии, флоры и фауны, навыки переговорщика, рассказчика, инженерные знания.

Виды спортивного туризма

По видам спортивный туризм различается:

  • пешеходный туризм - передвижение на туристском маршруте производится в основном пешком. Основной задачей является преодоление рельефно-ландшафтных препятствий пешком, для высоких категорий сложности - в районах со сложным рельефом и климатическими условиями.
  • лыжный туризм - передвижение на туристском маршруте производится в основном на лыжах. Основной задачей является преодоление рельефно-ландшафтных препятствий по снежному и снежно-ледовому покрову на лыжах, для высоких категорий сложности - в условиях суровых климатических зон и в горной местности.
  • горный туризм - пешие походы в условиях высокогорья. Основной задачей является прохождение горных перевалов, восхождение на вершины, траверсы горных хребтов.
  • водный туризм - сплав по рекам на средствах сплава (судах), как правило в горной местности. Основной задачей является прохождение водных препятствий, образованных рельефом русла реки и особенностями её течения.
  • спелеотуризм - путешествия по подземным полостям (пещерам, системам пещер, в том числе частично затопленным водой). Основной задачей является преодоление структурных препятствий, встречающихся в пещерах.
  • парусный туризм - путешествия на судах под парусом по морю или акваториям больших озёр. Основной задачей является выполнение плана похода судна в соответствии с правилами плавания во внутренних водах и в открытом море.
  • на средствах передвижения - раздел, включающий в себя велосипедный туризм , конный туризм и авто-мото туризм. Основной задачей является преодоление на протяженном маршруте рельефно-ландшафтных препятствий (дороги и тропы с различным рельефом и покрытием, вплоть до дорог на грани проезжаемости (проходимости), туристических, скотопрогонных троп и троп миграции животных, броды и переправы, горные перевалы, траверсы и т. д.) в сложных условиях, как правило в горной или сложной по климату и рельефу сильнопересеченной местности.
  • комбинированный туризм - походы, сочетающие в себе элементы различных видов туризма;
  • Мотоциклетный туризм - один из видов туризма, в котором мотоцикл служит средством передвижения. Понятие «мотоциклетный туризм» многозначно и относится как к одному из видов активного отдыха, так и к разновидности спортивного туризма.

По возрастно-социальному признаку спортивный туризм разделяется на:

В последние годы активное развитие получили следующие направления спортивного туризма :

  • путешествия (в том числе - одиночные путешествия);
  • Дисциплина дистанции в закрытых помещениях на искусственном рельефе;

Спортивные туристские походы

В зависимости от трудности преодолеваемых препятствий, района похода, автономности, новизны, протяженности маршрута и ряда других его факторов, характерных для разных видов спортивного туризма, по возрастающей сложности походы разделяются на:

  • походы выходного дня;
  • походы 1 - 3 степени сложности - в детско-юношеском туризме;
  • спортивные категорийные походы. В разных видах туризма число категорий сложности различна: в пешеходном, горном, водном, лыжном, велосипедном и спелеотуризме - шесть категорий сложности (к. с.); в автомото- и парусном туризме - пять; в конном - три.

Более подробно деление приведено в «Единой Всероссийской спортивной классификации туристских маршрутов»(ЕВСКТМ) . Маршрутно-квалификационные комиссии являются общественными экспертными (сертификационными) органами, осуществляющими заключения по категорированию туристских маршрутов , подтверждению соответствия квалификации участников и руководителя заявленной категории сложности маршрута. Они работают при спортивных организациях спортивного туризма (региональных и общероссийской федерациях) и ряде аккредитованных ими организаций физической культуры (спортивные туристические клубы). Маршрутно-квалификационная комиссия, среди прочих её функций, является органом, разрешающим выпуск группы в спортивный туристский поход.

Разряды и звания по спортивному туризму

Разряд туриста-спортсмена позволяет судить об его спортивной квалификации, выражающейся в способности к прохождению маршрутов определенных категорий сложности.

Для получения спортивного разряда по туризму перед прохождением туристского маршрута группе требуется зарегистрировать его и получить разрешение в маршрутно-квалификационной комиссии (МКК). После завершения похода, в МКК сдаётся отчёт, на основании которого происходит рассмотрение материалов, и в случае положительного решения присваиваются разряды участникам и руководителю.

Согласно «Разрядным требованиям по спортивному туризму на 2010-2013 г.» могут быть присвоены разряды (по возрастанию спортивного мастерства):

Туристско-спортивные соревнования

Туристско-спортивное соревнование - это передвижение человека в одиночку или в составе группы в природной среде на любых технических средствах и без таковых. «ТСС» проводятся по двум группам дисциплин: 1. «Маршруты » - непосредственно походы и спортивные туры (в соответствии с категорией сложности); 2. «Дистанции», бывшее «туристское многоборье», в зависимости от сложности этапов делятся на классы - с 1 по 6. Класс дистанции условно соответствует категории сложности соответствующего похода.

Соревнования обычно проводятся отдельно по каждому из видов туризма. Допускается проведение соревнований на комбинированных дистанциях.

По социально-возрастным факторам соревнования делятся на:

  • семейные;
  • детские;
  • юношеские;
  • студенческие,
  • молодёжные;
  • взрослые;
  • среди пожилых;
  • среди ветеранов;
  • разновозрастные;
  • среди юношей и/или девушек;
  • среди мужчин и/или женщин;
  • среди инвалидов.

Организационная структура

Самодеятельное движение туристов, преследующих спортивные цели, организационно представлено туристскими группами (командами) и клубами туристов по месту жительства, секциями спортивного туризма - на местном уровне. На региональном уровне - региональными общественными спортивными организациями (федерациями). На федеральном уровне головным органом самоуправления для туристов-спортсменов является Туристско-спортивный союз России (Федерация спортивного туризма России) расположенный в Москве .

История спортивного туризма в СССР и России

Социология туризма

Благодаря относительной доступности спортивно-оздоровительным туризмом занимаются дети и учащаяся молодёжь, а также все слои населения независимо от социального положения и достатка. Спортивный туризм является одним из распространенных видов спорта. С точки зрения социологии выделяют социальные самоорганизующиеся образования в спортивном туризме:

  1. команда (туристская группа) -
  2. секция (клуб туристов) -
  3. федерация спортивного туризма -
  4. спортивное туристское движение во главе с федерацией страны, например, Федерация спортивного туризма России , Туристско-спортивный союз России .

См. также

  • Туризм , экстремальный туризм , индустриальный туризм , космический туризм , экологический туризм
  • Горный туризм , пешеходный туризм , конный туризм , велосипедный туризм , автомобильный туризм
  • Медицинский туризм , стоматологический туризм

Напишите отзыв о статье "Спортивный туризм"

Примечания

Ссылки

  • , Министерство спорта Российской Федерации , приказ от 22 июля 2013 г. № 571.
  • Туризм: приключения и спорт в каталоге ссылок Open Directory Project (dmoz).

Отрывок, характеризующий Спортивный туризм

Отпустив генералов, Кутузов долго сидел, облокотившись на стол, и думал все о том же страшном вопросе: «Когда же, когда же наконец решилось то, что оставлена Москва? Когда было сделано то, что решило вопрос, и кто виноват в этом?»
– Этого, этого я не ждал, – сказал он вошедшему к нему, уже поздно ночью, адъютанту Шнейдеру, – этого я не ждал! Этого я не думал!
– Вам надо отдохнуть, ваша светлость, – сказал Шнейдер.
– Да нет же! Будут же они лошадиное мясо жрать, как турки, – не отвечая, прокричал Кутузов, ударяя пухлым кулаком по столу, – будут и они, только бы…

В противоположность Кутузову, в то же время, в событии еще более важнейшем, чем отступление армии без боя, в оставлении Москвы и сожжении ее, Растопчин, представляющийся нам руководителем этого события, действовал совершенно иначе.
Событие это – оставление Москвы и сожжение ее – было так же неизбежно, как и отступление войск без боя за Москву после Бородинского сражения.
Каждый русский человек, не на основании умозаключений, а на основании того чувства, которое лежит в нас и лежало в наших отцах, мог бы предсказать то, что совершилось.
Начиная от Смоленска, во всех городах и деревнях русской земли, без участия графа Растопчина и его афиш, происходило то же самое, что произошло в Москве. Народ с беспечностью ждал неприятеля, не бунтовал, не волновался, никого не раздирал на куски, а спокойно ждал своей судьбы, чувствуя в себе силы в самую трудную минуту найти то, что должно было сделать. И как только неприятель подходил, богатейшие элементы населения уходили, оставляя свое имущество; беднейшие оставались и зажигали и истребляли то, что осталось.
Сознание того, что это так будет, и всегда так будет, лежало и лежит в душе русского человека. И сознание это и, более того, предчувствие того, что Москва будет взята, лежало в русском московском обществе 12 го года. Те, которые стали выезжать из Москвы еще в июле и начале августа, показали, что они ждали этого. Те, которые выезжали с тем, что они могли захватить, оставляя дома и половину имущества, действовали так вследствие того скрытого (latent) патриотизма, который выражается не фразами, не убийством детей для спасения отечества и т. п. неестественными действиями, а который выражается незаметно, просто, органически и потому производит всегда самые сильные результаты.
«Стыдно бежать от опасности; только трусы бегут из Москвы», – говорили им. Растопчин в своих афишках внушал им, что уезжать из Москвы было позорно. Им совестно было получать наименование трусов, совестно было ехать, но они все таки ехали, зная, что так надо было. Зачем они ехали? Нельзя предположить, чтобы Растопчин напугал их ужасами, которые производил Наполеон в покоренных землях. Уезжали, и первые уехали богатые, образованные люди, знавшие очень хорошо, что Вена и Берлин остались целы и что там, во время занятия их Наполеоном, жители весело проводили время с обворожительными французами, которых так любили тогда русские мужчины и в особенности дамы.
Они ехали потому, что для русских людей не могло быть вопроса: хорошо ли или дурно будет под управлением французов в Москве. Под управлением французов нельзя было быть: это было хуже всего. Они уезжали и до Бородинского сражения, и еще быстрее после Бородинского сражения, невзирая на воззвания к защите, несмотря на заявления главнокомандующего Москвы о намерении его поднять Иверскую и идти драться, и на воздушные шары, которые должны были погубить французов, и несмотря на весь тот вздор, о котором нисал Растопчин в своих афишах. Они знали, что войско должно драться, и что ежели оно не может, то с барышнями и дворовыми людьми нельзя идти на Три Горы воевать с Наполеоном, а что надо уезжать, как ни жалко оставлять на погибель свое имущество. Они уезжали и не думали о величественном значении этой громадной, богатой столицы, оставленной жителями и, очевидно, сожженной (большой покинутый деревянный город необходимо должен был сгореть); они уезжали каждый для себя, а вместе с тем только вследствие того, что они уехали, и совершилось то величественное событие, которое навсегда останется лучшей славой русского народа. Та барыня, которая еще в июне месяце с своими арапами и шутихами поднималась из Москвы в саратовскую деревню, с смутным сознанием того, что она Бонапарту не слуга, и со страхом, чтобы ее не остановили по приказанию графа Растопчина, делала просто и истинно то великое дело, которое спасло Россию. Граф же Растопчин, который то стыдил тех, которые уезжали, то вывозил присутственные места, то выдавал никуда не годное оружие пьяному сброду, то поднимал образа, то запрещал Августину вывозить мощи и иконы, то захватывал все частные подводы, бывшие в Москве, то на ста тридцати шести подводах увозил делаемый Леппихом воздушный шар, то намекал на то, что он сожжет Москву, то рассказывал, как он сжег свой дом и написал прокламацию французам, где торжественно упрекал их, что они разорили его детский приют; то принимал славу сожжения Москвы, то отрекался от нее, то приказывал народу ловить всех шпионов и приводить к нему, то упрекал за это народ, то высылал всех французов из Москвы, то оставлял в городе г жу Обер Шальме, составлявшую центр всего французского московского населения, а без особой вины приказывал схватить и увезти в ссылку старого почтенного почт директора Ключарева; то сбирал народ на Три Горы, чтобы драться с французами, то, чтобы отделаться от этого народа, отдавал ему на убийство человека и сам уезжал в задние ворота; то говорил, что он не переживет несчастия Москвы, то писал в альбомы по французски стихи о своем участии в этом деле, – этот человек не понимал значения совершающегося события, а хотел только что то сделать сам, удивить кого то, что то совершить патриотически геройское и, как мальчик, резвился над величавым и неизбежным событием оставления и сожжения Москвы и старался своей маленькой рукой то поощрять, то задерживать течение громадного, уносившего его вместе с собой, народного потока.

Элен, возвратившись вместе с двором из Вильны в Петербург, находилась в затруднительном положении.
В Петербурге Элен пользовалась особым покровительством вельможи, занимавшего одну из высших должностей в государстве. В Вильне же она сблизилась с молодым иностранным принцем. Когда она возвратилась в Петербург, принц и вельможа были оба в Петербурге, оба заявляли свои права, и для Элен представилась новая еще в ее карьере задача: сохранить свою близость отношений с обоими, не оскорбив ни одного.
То, что показалось бы трудным и даже невозможным для другой женщины, ни разу не заставило задуматься графиню Безухову, недаром, видно, пользовавшуюся репутацией умнейшей женщины. Ежели бы она стала скрывать свои поступки, выпутываться хитростью из неловкого положения, она бы этим самым испортила свое дело, сознав себя виноватою; но Элен, напротив, сразу, как истинно великий человек, который может все то, что хочет, поставила себя в положение правоты, в которую она искренно верила, а всех других в положение виноватости.
В первый раз, как молодое иностранное лицо позволило себе делать ей упреки, она, гордо подняв свою красивую голову и вполуоборот повернувшись к нему, твердо сказала:
– Voila l"egoisme et la cruaute des hommes! Je ne m"attendais pas a autre chose. Za femme se sacrifie pour vous, elle souffre, et voila sa recompense. Quel droit avez vous, Monseigneur, de me demander compte de mes amities, de mes affections? C"est un homme qui a ete plus qu"un pere pour moi. [Вот эгоизм и жестокость мужчин! Я ничего лучшего и не ожидала. Женщина приносит себя в жертву вам; она страдает, и вот ей награда. Ваше высочество, какое имеете вы право требовать от меня отчета в моих привязанностях и дружеских чувствах? Это человек, бывший для меня больше чем отцом.]
Лицо хотело что то сказать. Элен перебила его.
– Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu"il a pour moi d"autres sentiments que ceux d"un pere, mais ce n"est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu"a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо.
– Mais ecoutez moi, au nom de Dieu. [Но выслушайте меня, ради бога.]
– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]
– Mais c"est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu"a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.
Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела.
Ход рассуждения руководителя совести был следующий. В неведении значения того, что вы предпринимали, вы дали обет брачной верности человеку, который, с своей стороны, вступив в брак и не веря в религиозное значение брака, совершил кощунство. Брак этот не имел двоякого значения, которое должен он иметь. Но несмотря на то, обет ваш связывал вас. Вы отступили от него. Что вы совершили этим? Peche veniel или peche mortel? [Грех простительный или грех смертный?] Peche veniel, потому что вы без дурного умысла совершили поступок. Ежели вы теперь, с целью иметь детей, вступили бы в новый брак, то грех ваш мог бы быть прощен. Но вопрос опять распадается надвое: первое…
– Но я думаю, – сказала вдруг соскучившаяся Элен с своей обворожительной улыбкой, – что я, вступив в истинную религию, не могу быть связана тем, что наложила на меня ложная религия.
Directeur de conscience [Блюститель совести] был изумлен этим постановленным перед ним с такою простотою Колумбовым яйцом. Он восхищен был неожиданной быстротой успехов своей ученицы, но не мог отказаться от своего трудами умственными построенного здания аргументов.
– Entendons nous, comtesse, [Разберем дело, графиня,] – сказал он с улыбкой и стал опровергать рассуждения своей духовной дочери.

Элен понимала, что дело было очень просто и легко с духовной точки зрения, но что ее руководители делали затруднения только потому, что они опасались, каким образом светская власть посмотрит на это дело.
И вследствие этого Элен решила, что надо было в обществе подготовить это дело. Она вызвала ревность старика вельможи и сказала ему то же, что первому искателю, то есть поставила вопрос так, что единственное средство получить права на нее состояло в том, чтобы жениться на ней. Старое важное лицо первую минуту было так же поражено этим предложением выйти замуж от живого мужа, как и первое молодое лицо; но непоколебимая уверенность Элен в том, что это так же просто и естественно, как и выход девушки замуж, подействовала и на него. Ежели бы заметны были хоть малейшие признаки колебания, стыда или скрытности в самой Элен, то дело бы ее, несомненно, было проиграно; но не только не было этих признаков скрытности и стыда, но, напротив, она с простотой и добродушной наивностью рассказывала своим близким друзьям (а это был весь Петербург), что ей сделали предложение и принц и вельможа и что она любит обоих и боится огорчить того и другого.
По Петербургу мгновенно распространился слух не о том, что Элен хочет развестись с своим мужем (ежели бы распространился этот слух, очень многие восстали бы против такого незаконного намерения), но прямо распространился слух о том, что несчастная, интересная Элен находится в недоуменье о том, за кого из двух ей выйти замуж. Вопрос уже не состоял в том, в какой степени это возможно, а только в том, какая партия выгоднее и как двор посмотрит на это. Были действительно некоторые закоснелые люди, не умевшие подняться на высоту вопроса и видевшие в этом замысле поругание таинства брака; но таких было мало, и они молчали, большинство же интересовалось вопросами о счастии, которое постигло Элен, и какой выбор лучше. О том же, хорошо ли или дурно выходить от живого мужа замуж, не говорили, потому что вопрос этот, очевидно, был уже решенный для людей поумнее нас с вами (как говорили) и усомниться в правильности решения вопроса значило рисковать выказать свою глупость и неумение жить в свете.

Спортивный туризм – это сочетание отдыха с физическими нагрузками; такие мероприятия выбирают люди, которые предпочитают активный отдых, любят природу и тесные компании и не могут сидеть на одном месте. Данный вид путешествий представляет собой организацию и проведение групповых мероприятий, связанных с лыжным спортом, рафтингом и пешими прогулками, в том числе и в горы. Основная задача туристов – преодолевать природные препятствия, бороться со стихией.

Лыжный туризм развивается на территории и стран бывшего СНГ, так как именно в этих районах длительное время лежит снег. В чем же заключается особенность этого вида спортивных путешествий? Собирается группа людей, оснащается всем необходимым снаряжением, в которое входят туристические лыжи, термобелье, палатка, спальный мешок, переносная печка. На сапоги надеваются бахилы для защиты от снега, носки обязательно берутся шерстяные. Такая экскурсия проходит в горах, покоряются естественные препятствия, группа взбираются на склоны и съезжает с них, туристы могут находиться в движении на морозе, достигающем –40°С. Этот тип путешествий относится к экологическому отдыху. Разумеется, наиболее распространены такие туры по территории России – на Урале, в Сибири, на Алтае, на Кольском полуострове .

Пешеходный спортивный туризм , или треккинг , – это один из самых популярных видов экологического отдыха в мире. Заранее определяется маршрут, который может быть разной протяженности и сложности. При этом для того, чтобы участвовать в походе высокой сложности, турист должен пройти испытания более низких категорий сложности. Треккинг-туры могут организовываться практически на любом курорте. Это отличная возможность познакомиться с историей и культурой страны и весело провести время. Такие путешествия проходят как в пик туристического сезона в стране, так и в мертвый сезон и даже в сезон дождей. Треккингом Вы можете заняться на территории России и во время отдыха в других странах – , Непале, в и др.

Водный туризм – это, в первую очередь, рафтинг, то есть сплав по реке на лодках или плотах. Основная задача участников такого путешествия – преодолевать пороги реки и справляться с течением. В рафтинге могут принимать участие профессионалы этого спорта, однако на курортах часто организуются сплавы для новичков. В этом случае выдается все необходимое оборудование для обеспечения безопасности – каски и спасательный жилет, проводится инструктаж новичков, а в течение всей поездки профессионалы рафтинга сопровождают новичков и оказывают им помощь. Заняться этим видом спортивного туризма можно в Турции, в России (Карелия, Алтай и др.), на Бали, в Греции, в Крыму и т. д.

Особая разновидность – горный спортивный туризм . Он напоминает треккинг тем, что группа людей собирается и движется по определенному маршруту, однако в данном случае выбирается дорога по горной местности. Во время преодоления препятствий участники путешествия пользуются приемами скалолазания, однако главное для альпиниста – покорить вершину, именно поэтому они взбираются на очень высокие горы. В данной же ситуации, главное – преодолеть природную преграду: пройти через перевал, взобраться на гору и др.

Такой вид спортивного туризма распространен в России ( , Алтай, Урал и др.), Швейцарии и др.

Спортивный Туризм - это вид спорта - соревнования по различным видам туризма (лыжный, водный, горный, спелеотуризм и др.).

Спортивный туризм - вид спорта, в основе которого лежат соревнования на маршрутах, включающих преодоление категорированных препятствий в природной среде (перевалов, вершин (в горном туризме), порогов (в водном туризме), каньонов, пещер и пр), и на дистанциях, проложенных в природной среде и на искусственном рельефе.

Спортивный туризм - вид спорта по преодолению протяжённого отрезка земной поверхности, называемым маршрутом. При этом по "земной поверхностью" подразумевается не только каменная поверхность Земли, но также и водная, и расположенная под дневной поверхностью (пещеры). Во время прохождения маршрута преодолеваются разные специфические естественные препятствия. Например, горные вершины и перевалы (в горном туризме) или речные пороги (в сплавах по рекам).

Спортивный туризм в России является национальным видом спорта, имеющим многовековые исторические традиции, и включает в себя не только спортивную составляющую, но и особую духовную сферу и образ жизни самих любителей странствий. Центрами развития спортивного туризма по-прежнему остаются некоммерческие клубы туристов ("турклубы"), хотя многие туристы занимаются им самостоятельно.

Спортивный туризм это подготовка и проведение спортивных путешествий с целью преодоления протяженного пространства дикой природы на лыжах (лыжный туризм), с помощью средств сплава (водный туризм) или пешком в горах (горный туризм). Спортивное путешествие проводится силами автономной группы из 6-10 человек. Бывает, что путешественники в течение месяца не встречают никаких следов цивилизации. Чтобы пройти маршрут необходимо быть не только сильным, ловким, смелым и упорным, но и владеть широким набором специальных знаний от техники преодоления препятствий до физиологии человека в экстремальных условиях.

В отличие от обычного путешествия спортивное путешествие включает набор классифицированных по сложности естественных препятствий. Как правило, в горном и лыжном туризме такими препятствиями являются горные вершины и перевалы, а в водном туризме - речные пороги.

Созданная в течение десятилетий система спортивного туризма минимально ограничивает инициативу путешественников. В настоящее время спортивное путешествие можно оформить к любой точке земного шара, при этом каждый может стать руководителем группы, лишь бы он обладал опытом участия в путешествии той же категории сложности и опытом руководства в путешествии, которое на одну категорию проще. Остальные члены команды обязаны иметь опыт участия в более простом (на одну категорию) путешествии. Помимо этого основного принципа Правилами оговорены исключения, позволяющие более полно учесть фактический опыт путешественников (например, альпинистский опыт или опыт в других видах спортивного туризма). Мастерский уровень в спортивном туризме связан с руководством в путешествиях высших категорий сложности. Поэтому, совершая по два путешествия в год, одаренный спортсмен достигает этого уровня за 5 - 6 лет. Спортивный туризм это не только спорт. Он позволяет познакомиться с культурой проживающих в районе путешествия народов, насладиться созерцанием удивительных ландшафтов, испытать трепет исследователя - первопроходца. Конечно, в эпоху тотальной аэрофотосъемки географическое открытие совершить невозможно, однако еще можно побывать в местах, где не ступала нога человека. Наконец, спортивный туризм это школа мудрости. Это точный расчет сил, умение предвидеть события и прогнозировать течение порождаемых ими процессов.

Инструкция

Спортивный туризм – это чаще командный вид спорта, чем одиночный. Работа в команде развивает чувство взаимопомощи и взаимовыручки, дисциплину, необходимость передачи опыта и знаний. Спортивные походы развивают кругозор человека, позволяют познакомиться с культурой и бытом народов разных стран, их достопримечательностями и различными уголками природы. В отличие от многих других видов спорта, туризм не предполагает значительных финансовых затрат.

В спортивном походе каждый участник команды должен выполнять свою роль. Поэтому заранее, по общей договоренности всем присваиваются различные должности. Например: капитан (руководитель), медик, штурман, заведующие хозяйством и снаряжением, механик, метеоролог, казначей, летописец-фотограф и другие. В малых группах один человек, как правило, совмещает несколько должностей. Опытные туристы владеют навыками, необходимыми для каждой должности и в любой момент могут заменить заболевшего товарища.

Снаряжение подбирается в зависимости от характера предполагаемого похода, величины дистанции, сложности маршрута и в основном включает в себя специальную одежду и обувь. Надевают куртки и брюки из непромокаемого материала, берут с собой теплые вещи, перчатки, термобелье, запас нижнего белья, удобную и практичную обувь. Обязательно – или тенты, веревки и карабины, фонари с аккумуляторами, костровые принадлежности и походную посуду, переносные горелки, средства навигации и связи. Из специального снаряжения при необходимости берут горную, лыжную или велосипедную обувь, гидрокостюмы, защитные очки и шлемы, альпинистское снаряжение, снегоступы, вьючных животных, технический транспорт: байдарки и катамараны, лыжи, велосипеды, автомобили, мотоциклы.

Каждый турист обязан уметь квалифицированно оказывать первую помощь, эвакуировать пострадавшего, уметь выбрать место и на нем разбить лагерь или стоянку, использовать в различных ситуациях веревки, преодолевать водные преграды и другие препятствия. Иметь навыки выживания в экстремальных ситуациях: ночевать в снегу, работать при недостаточном питании или при отрыве от группы, оказывать самопомощь при травмах и ранениях, использовать подручные средства в качестве снаряжения. Очень полезны навыки разведения огня и приготовления походной пищи, ремонта снаряжения, ориентирования и навигации. Дополнительными навыками могут быть: знание языка местных жителей, навыки охоты и рыболовства, обращения с животными и техникой, инженерные знания, познания в географии, биологии и зоологии.

В зависимости от сложности и длительности спортивные походы делятся на несколько видов. Походы выходного дня рассчитаны на 1-2 суток и нужны для обучения новичков, поддержания формы и для совместного культурно-оздоровительного проведения выходных на природе. В детско-юношеском туризме походы рассчитаны на 1-3 категорию сложности. Для взрослых количество категорий зависит от вида туризма. А их существует очень много: пеший, лыжный, водный, горный, спелеотуризм (путешествия по пещерам), парусный туризм, авто- и мототуризм, конный и велосипедный туризм. Все категории сложности подробно описаны в «Классификации спортивных маршрутов»

Для получения разряда в спортивном туризме туристу или группе туристов необходимо разработать маршрут определенной категории сложности и зарегистрировать его в маршрутно-квалификационной комиссии, которая подтверждает заявленную сложность и дает разрешение. После завершения похода руководитель группы подробный отчет о прохождении маршрута и комиссия, на основании рассмотрения материалов, присваивает всем участникам группы. Всего существуют 3 юношеских и 3 взрослых разряда, звания кандидата в мастера спорта, мастера спорта и заслуженного мастера спорта. Последние звания присваиваются судьями на Всероссийских спортивно-туристских соревнованиях.