Знаменитые комментаторы. Рейтинг лучших футбольных комментаторов


Оценки качества работы (а следовательно и популярности) футбольных комментаторов крайне субъективны, поэтому следует определиться, каким же должен быть идеальный комментатор? Считается, что футбольный профессионал должен:

— активно следить за игрой на поле и быть заинтересованным в происходящем;

— оставлять комментарии в оптимистичном ключе, без нытья и причитаний;

— уметь за несколько секунд привлечь внимание на тот случай, если кто-то случайно попал на канал;

— быть компетентным в своем вопросе, уделять время изучению статистики.

Исходя из этих критериев, можно определить следующих, популярных среди телезрителей, футбольных комментаторов.

Константин Выборнов

Константин – футбольный комментатор, чьи репортажи проходят в бодром и динамичном ключе. Манера комментирования отличается эмоциональностью и растягиванием фраз в голевой ситуации. Например, «Удаааааар!», «Простреееел!» и т.д. Однако не этим Выборнов запомнился телезрителям, а своими каламбурами с фамилиями футболистов: “По правилам хорошего Тони мяч должен был оказаться в воротах».

Алексей Андронов

Андронов достаточно грамотно и компетентно комментирует футбольные матчи. Манера комментирования очень энергичная, но существенный минус – категоричность и безапелляционность в высказываниях в процессе матча. На НТВ+ предпочитает комментировать Бундеслигу. Однажды на матче “Вольфсбург” - “Рубин” уделил столько внимания немцам, что у телезрителей возникли подозрения по поводу того, за кого же на самом деле болеет Андронов.

Василий Уткин

Являясь одним из самых популярных футбольных комментаторов, Василий Уткин полностью оправдывает народную любовь. Он может сделать настоящее шоу из любого матча, даже самого скучного и безрезультативного. Великолепно разбираясь в футболе, он также является тонким психологом. Поэтому его манера комментирования нравится большинству зрителей. Однако последние 2-3 года стал сдавать позиции, делая упор не на саму игру, а на свое остроумие.

Георгий Черданцев

Георгий является наиболее эмоциональным из представленных комментаторов. Благодаря этому он очень популярен, особенно среди молодежи. Закрепил за собой позицию профессионального комментатора после победного для России четверть финала Евро-2008 против Голландии. После той игры в народ ушли такие фразы, как: “Колодин — пушка страшная”, “Я сейчас закончу вообще все”. Является страстным болельщиком “Спартака”, за который выступал с 1982-89 года.

Юрий Розанов

Юрий Розанов - лучший футбольный комментатор-аналитик с богатым словарным запасом и грамотной разговорной речью. Оценка происходящего крайне взвешена, спорные суждения для Розанова нехарактерны, как и эмоциональные и истерические вопли. Однако своей интонацией способен передать напряженность текущего момента. Розанов склонен к аналитике и углублению в статистические данные, что неподготовленному зрителю может показаться занудным.

Александр Елагин

Опытный и квалифицированный футбольный комментатор со стажем работы более 15-ти лет. Особенно увлекается английским футболом, знает практически всех основных игроков, историю клубов и появления команд. Свои энциклопедические знания не раз демонстрировал телезрителям. Так, из-за проливного дождя на матче “Хоршем” - “Суонси” он рассказывал о каждом игроке “Хоршема” и об особенностях жизни в английской глубинке.

Владимир Стогниенко

Обладает практически всеми качествами, которые должны быть у идеального футбольного комментатора. Отлично владеет футбольными знаниями, понимает нюансы игры. Позиционирует себя как свой парень, который не будет надоедать зрителю глубокой аналитикой, использует простой лексикон. Шутит, но в меру, и чаще всего удачно.

В дни, когда московский «Спартак» пытается оградить себя от Алексея Андронова, блог «Профилактика» посчитал, кто из спортивных комментаторов и ведущих наиболее популярен в интернете. В качестве метрики взято количество подписчиков в твиттере – наиболее популярной среди российских комментаторов соцсети.

15. , «НТВ-Плюс»

Количество подписчиков: 12073

14. , «НТВ-Плюс»

Количество подписчиков: 12836

13. , «Евроспорт Россия»

Количество подписчиков: 13524

12. , ВГТРК

Количество подписчиков: 16734

11. Юрий Дудь , ВГТРК

Количество подписчиков: 16918

10. , «НТВ-Плюс»

Количество подписчиков: 17055

9. Никита Ковальчук, ВГТРК

Количество подписчиков: 17482

8. , «НТВ-Плюс»

Количество подписчиков: 19716

У многих любителей спорта иногда возникает чувство, что комментатор ведет трансляцию неправильно, возникает желание это исправить. Что такая – спортивный комментатор, как им стать?

Куда пойти учиться

Наиболее легкий способ стать комментатором – это окончить факультет журналистики со специализацией, направленной на спортивную деятельность. Также могут помочь в решении этого вопроса специальные школы. Но всему они не научат.

Обозначить определенное время, за которое можно стать комментатором, невозможно, опыт приходит на практике. Учебные заведения не могут дать практического опыта, они только освещают азы данной профессии.

Помимо прочего, существуют курсы комментаторов. Ими чаще всего пользуются бывшие спортсмены или тренеры, которые впоследствии становятся отличными спортивными комментаторами. Следует отметить, что данная требует любви к спорту. Без этого не выйдет хорошего комментатора.

Профессиональные и личные качества

Профессия комментатора – это искусство, ведь нужно увлечь зрителя, при этом в большинстве случаев последний даже не видит лица комментатора. Каждая игра для комментатора должна быть ролью, а трансляция – сценой.

Данная профессия относится к категории публичной. Поэтому профессиональные качества спортивного комментатора – это начитанность, образованность и обязательно владение литературным языком.

Что касается личных качеств, то комментатор – это яркий, оптимистичный, с мощной энергетикой человек.

Профессионализм в этой работе достигается по мере того, сколько репортажей вы провели. В учебных заведениях идет программа самоподготовки к репортажам, это тоже очень важный навык.

Секрет профессии

Но в учебных заведениях учат не всему. Многое нужно достигнуть собственными усилиями. Необходимо читать много литературы , знакомиться с новостями мирового спорта, знать историю.

При репортаже нужно всегда оставаться объективным. Комментатор – это связующее звено между зрителем и игроками, поэтому свои личные предпочтения лучше не озвучивать. Хороший должен объективно охватить всю игру, максимально донести всю важную информацию до зрителя.

Спортивный комментатор – очень интересная профессия, требующая умения интересным и живым языком описывать события из мира спорта и готовности молниеносно отреагировать на любое изменение обстоятельств. Идеальный спортивный комментатор – обладающий огромным словарным запасом мегаэрудированный человек с отличной дикцией и наличием того, что принято называть «харизма».

Инструкция

Для того чтобы иметь представление о том, получится ли вообще у вас комментировать матч или гонки, во время трансляции выключите звук у телевизора, включите диктофон и попробуйте освещать то, что вы видите на экране, самостоятельно. Прослушав записанный комментарий, вы уже сможете с большой долей уверенности сказать, выйдет ли из вас хороший .

Помните, что главное качество, которым должен обладать спортивный – беззаветная преданность тому виду спорта, события в котором он освещает. Естественным образом человек всегда тянется к получению новых знаний в интересующей его сфере, поэтому бесконечно любящий, к примеру, футбол, комментатор будет рассказывать о нем потрясающе интересно и ярко. Вам предстоит выступить в качестве передаточного звена между тем, что происходит на поле, и зрителем, а это – большая ответственность. Последний обязательно почувствует фальшь в том случае, если для комментирующего это не является делом всей жизни, а всего лишь средством для зарабатывания денег.

Если у вас есть какие-либо проблемы с дикцией, обязательно избавляйтесь от них, ведь четкая речь очень важна для человека, который рассказывает тысячам людей о том, что происходит в мире спорта. Большинство успешных в свое время работали с преподавателями по технике речи. Кроме этого, в такой профессии не обойтись без умения структурировать свои мысли и грамотно излагать их. В большинстве случаев у общительного экстраверта, который в придачу к этому еще и много читает, с этим не возникает проблем.

Как правило, востребованный спортивный комментатор имеет диплом об окончании высшего учебного заведения по специальности «Журналистика». Некоторые из известных на сегодняшний день комментаторов в свое время приходили на практику на спортивный канал или в редакцию издания такого профиля, да так и остались работать в этой сфере. Порой в данной профессии делают успехи бывшие спортсмены, и это несложно объяснить. Они хорошо знают все тонкости и скрытые от глаз простого обывателя нюансы в том виде спорта, в котором сами выступали на протяжении некоторого времени. Именно экс-спортсмен, обладающий в придачу к своему славному прошлому еще и даром красноречия, может в понятной для среднестатистического зрителя форме рассказать какие-либо интересные связанные со спортом факты.

Имейте в виду, что едва ли кто-то придет к вам домой и позовет на один из телеканалов в качестве . Для того чтобы устроиться на работу в одно из посвященных спорту СМИ, вы можете рассылать резюме, проходить собеседования или, наконец, попробовать себя в качестве волонтера на каком-либо крупном спортивном мероприятии. Если вы настроены решительно и обладаете достаточным потенциалом для того, чтобы работать спортивным комментатором, рано или поздно ваша мечта обязательно осуществится.

Полезный совет

Если вы не обладаете талантом держать внимание многомиллионной аудитории телезрителей на протяжении долгого времени или у вас не получается молниеносно отреагировать на изменения в ходе, к примеру, футбольного матча, не отчаивайтесь. Работа спортивным комментатором включает в себя и написание текстов на заданную тему, и дискуссии по итогам того или иного спортивного мероприятия, и взятие интервью у спортсменов. Таким образом, комментатор может переквалифицироваться в спортивного обозревателя или представителя какой-либо другой смежной специальности.

Источники:

  • 0 в 2019
  • 0 в 2019

Совет 3: Какие олимпийские награды стали приятной неожиданностью

Результаты Олимпийских игр в Лондоне, закончившихся 12 августа, следует признать весьма удачными для сборной России. Завоевав в сумме 82 медали, в том числе 24 золотые, 26 серебряных и 32 бронзовых, российская команда уверенно заняла 4-е место. А по общему количеству медалей россияне намного опередили хозяев Олимпиады – спортсменов Великобритании, занявших 3-е место только благодаря большему числу наград высшей пробы.

Разумеется, любая награда на Олимпийских играх очень почетна и для спортсмена, и для страны, которую он представляет. Но даже среди них есть такие, которые явились приятной неожиданностью, и поэтому особенно ценны. Например, в самые первые дни Олимпиады, когда наша сборная в целом выступала не слишком удачно, великолепный результат показали российские мужчины-дзюдоисты. Без преувеличения можно сказать, что наши спортсмены буквально потрясли знатоков дзюдо и особенно японцев, традиционно очень сильных в этом виде спорта. Особенно приятной неожиданностью стали золотые медали Арсена Галстяна, Мансура Исаева и Тагира Хайбулаева.

Бесспорным сюрпризом стало и золото Елены Лашмановой, завоеванное в соревнованиях по спортивной ходьбе на дистанции 20 километров. Как призналась сама , она даже не мечтала о таком успехе. Ведь все спортивные комментаторы и знатоки этого вида спорта считали, что главной претенденткой на первое место является другая россиянка – Ольга Каниськина. Тем не менее на заключительном отрезке этой сложнейшей дистанции Лашманова смогла обойти Каниськину и завоевать золотую олимпийскую медаль.

Ну и, конечно, нельзя не упомянуть золото российской пары гребцов-байдарочников Александр Дьяченко/Юрий Постригай на дистанции 200 метров. Бесспорными фаворитами в этой дисциплине считались англичане, традиционно сильные в гребле, тем более что российские спортсмены начали тренироваться вместе совсем недавно. Тем не менее именно россиянам досталось золото, а хозяева Олимпиады в итоге довольствовались лишь третьим местом.

Бронзовая медаль, полученная российской парой бадминтонисток Валерией Сорокиной и Ниной Висловой, одержавших победу над опытным канадским дуэтом Алекс Брюс/Мишель Ли в матче за третье место, также явилась приятной неожиданностью. И точно такое же впечатление произвела бронзовая награда бегуньи Екатерины Поистоговой, занявшей третье место на дистанции 800 метров. Рассказывая об этом забеге, спортсменка не скрывала, что ей было очень тяжело. «Но я смогла дотянуться до бронзы, выиграла на финише буквально несколько сотых секунды», - улыбалась Екатерина.

Видео по теме

Поскольку любые оценки естесственно субъективны, то для начала имеет смысл привести моё понимание идеального комментатора. Номер один в этом списке будет полностью соответствовать этому определению.

Итак, идеальный комментатор - это тот, кто:

- активно следит за происходящим на поле...

- кому интересна комментируемая игра...

- кто поддерживает темп матча, своевременно комментируя действия игроков...

- чей репортаж захватывает случайно переключившихся на его канал людей...

- кто комментирует футбол в оптимистичной манере без тоскливого нытья...

- кто достаточно позитивен, чтобы хвалить игроков обеих команд при их удачных действиях...

- кто не выпячивает себя в репортаже постоянными чрезмерными шутками и каламбурами...

Кто достаточно компетентен в самом футболе чтобы в нём разбираться - то есть тот, кто сам в своей повседневной жизни играет в футбол...

- кто обладает достаточным чувством меры для того, чтобы не истерить в репортаже...

Всеми этими качествами в полной мере обладает комментатор №1 в этом рейтинге...

Подчеркну также, что все оценки комментаторов производились на основе просмотра матчей РПЛ с их комментариями; просмотра всех матчей еврокубков, показанных на основном канале НТВ; и на основе их комментариев матчей АПЛ как наиболее популярной лиги мира на данный момент.

В список лучших комментатров вошли люди, отвечающие двум следующим параметрам:

а) Привлекающиеся к работе на федеральных каналах телевидения. В списке нет некоторых комментаторов с нтв-плюс, которые не комментировали в прошлом сезоне матчи ЛЧ или Лиги Европы на основном канале НТВ.

10 место

Константин Выборнов

Константин - неплохой комментатор. Репортажи ведёт в бодрой динамичной манере. Любит пытаться в репортаже пошутить, скаламбурить - иногда получается. Отличается эмоциональным растягиванием слов ("удааааар!", "прострееееел!!!", "аршаааааавин!"). Но в целом его комментарии слушать можно. Десятое место в рейтинге лучших.

9 место

Алексей Андронов

Андронов довольно грамотно разбирается в футболе. Репортажи ведёт в энергичной манере. Иногда отличается излишней категоричностью и безапелляционностью в высказываниях по ходу репортажа. На нтв+ комментирует бундеслигу и, видимо, очень полюбил эту лигу, страну, игроков - в матче прошлого сезона 1/8 лиги Европы Вольфсбург-Рубин немцам, немецким футболистам, немецкому заводу, немецкому заводскому городку в репортаже уделил чересчур много внимания - после игры были даже мнения, что за Вольфсбург Андронов в этом репортаже болел больше, чем за наш Рубин...)

8 место

Андрей голованов

Лучший футбольный комментатор федерального Первого канала. В неофициальном рейтинге "первой кнопки" он вполне заслуженно опередил своих коллег Выборнова и Гусева. Игры комментирует в позитивной и довольно динамичной манере - похоже сказывается большой опыт работы на хоккейных матчах)) На ЧМЮАР-2010 отведённые ему встречи откомментировал довольно живо и энергично. РПЛ с его комментарием также вполне можно слушать.

7 место

Василий Уткин

Ещё несколько лет назад был лучшим комментатором страны - довольно бодрым, в меру юморным. Но вот уже года три как от бодрости почему-то не осталось и следа - его репортажи с матчей российского чемпионата отличаются завидной унылостью и зачастую полным безразличием к происходящему. Тут о веселье речь уже не идёт - тоску бы от такого "репортажа" развеять. Если раньше его каламбуры типа "Нико Ковач сегодня никаковач", "Вильям Галлас. Галлас-Алмаз!" и т.д. были редки и к месту, то сейчас попытки скаламбурить вышли у него на первый план. Человек не старается комментировать происходящее на поле, а старается ввернуть за репортаж как можно большее количество своих "неординарных" речевых оборотов. Вобщем нынешний Уткин весьма уныл и в полной мере любит не футбол, а себя в футболе. Лишь седьмое место. И то только за заслуги двух-трёхлетней давности. Общий тренд нисходящий.

6 место

Георгий Черданцев

Георгий - самый эмоциональный комментатор в этой десятке лучших. Эмоции - это его конёк. За это он находится в особенном почёте у молодёжи, слушающей его репортажи. Его фразы, сказанные в момент наивысшего так сказать футбольного экстаза, хочет кто-нибудь того или нет, но давно таки ушли уже в народный фольклор. "Колодин!!! Добрый вечер!!!","Я щас закончу ваще всё!!!" , "Оо-хо-хо-хо-хооооо! Ля-ля-ля!! Бенаюн!" и "Я закажу себе пожалуй щас машину в специальную больницу" , - это уже классика "отжыгов" в эфире)) На ютубе роликов с отжигами Черданцева больше, чем с кем либо другим из нашего списка)) Факт такой популярности хочешь не хочешь, а игнорировать никак нельзя.

Также можно заценить следующие линки:

Итак - пятёрка лидеров:

5 место

Роман Трушечкин

Трушечкин - отличный комментатор. Комментирует живо и интересно. Многие путают его комментарии с комментариями Стогниенко - и действительно в целом оба являются прекрасными ведущими репортажа, оба молоды и похожи даже внешне. Роман чуть больше Владимира пытается шутить в эфире. Часто работает в паре с бывшим футболистом Дмитрием Градиленко - получается очень даже здорово. Их дуэт смотрится очень органично - пожалуй, это лучший футбольный дуэт комментаторов на отечественном телевидении.

4 место

Юрий Розанов

Лучший футбольный комментатор "аналитического плана". У него прекрасно поставлена разговорная речь. Имеет богатейший словарный запас. Обладает прекрасным чувством юмора, и, что немаловажно в этой связи, - чувством меры тоже. В оценках как правило взвешен - в крайности в суждениях в репортаже не впадает. Истерическим воплям по ходу матча Юрий Альбертович не подвержен, но напряжение игры/момента поддерживает на должном уровне. Правда, бывает что во время игры увлекается чрезмерным анализом и изложением собственных мыслей по какому-либо вопросу - иногда это происходит в ущерб репортажу.

Добрались до ПЬЕДЕСТАЛА ПОЧЁТА :

3 место

Александр Елагин

Александр Елагин - очень опытный и грамотный комментатор. На разных каналах комментирует РПЛ и АПЛ около 15-ти лет. Обладает недюжинными знаниями в английском футболе - очень хорошо знает игроков (английских игроков знает лучше всех комментаторов в нашей стране). Знает историю клубов, названия стадионов всех 22-х команд, их прозвища, взаимоотношения фанатов. Владеет самой разнообразной статистикой - видно, что готовится к каждому своему репортажу. Плюс к этому является автором-составителем двух футбольных справочников.

Матчи комментирует эмоционально и захватывающе - пожалуй, среди отечественных мастеров, так сказать, микрофона, он нашёл наиболее оптимальный вариант энергичности и эмоциональности репортажа. Матчи любых английских команд с его грамотными и весьма дельными комментариями слушать одно удовольствие. И по репортажам видно, что он и сам наслаждается комментируемой игрой. Вобщем Александр Викторович на сегодняшний день вполне заслуженно находится на пьедестале почёта. Один из лучших футбольных комментаторов России.

2 место

Владимир Стогниенко

Владимир Стогниенко - отличный комментатор. Обладает почти всеми качествами из определения идеального ведущего репортажа с футбольного матча. Имеет грамотную разговорную речь. Во время комментируемого матча не впадает ни в истерики, ни в унылое безразличие к происходящему. Отлично подкован футбольными знаниями и обладает пониманием нюансов игры. Вобщем, Владимир полностью подходит под определение идеального комментатора, описанное в самом начале. Один из лучших комментаторов России на данный момент.

1 место

В нашей стране таких комментаторов пока нет. Эти идеальные комментаторы работают... внимание... на британских каналах Setanta Sports и Sky Sports ; и на, как это ни странно, двух американских каналах FSC (Fox Soccer Channel) и ESPN . Причём этих таких грамотных комментаторов на каждом из этих каналов не один-два, а по 4-6 человек, которые комментируют подряд ключевые матчи тура в одинаковой грамотной манере. Работают в парах.

Тут надобности в лишних словах по поводу их уровня нет - определение "идеального комментатора" писалось с них. Каждый, кто хоть раз посмотрит матч АПЛ с аутентичным каментом, тот сразу всё поймёт. Разница с нашими артистами разговорного жанра просто колоссальна. Впечатлений от матча с достоверным каментом больше в несколько раз - ты действительно вместе с игроками проживаешь 90 минут борьбы, бега, пасов, голов, сэйвов на Энфилде каком-нибудь, или на Уайт Харт Лэйн.

Лично я последние два года АПЛ каждую неделю смотрел по fsc и setanta с англоязычными комментариями. После этого большинство отечественных мастеров микрофона не могу слушать уже в принципе - на фоне англичан моментально всплывает весь непрофессионализм наших.

Наверно это из-за того, что у нас в стране есть только одна типа комментаторская школа - и конкуренции ей нет. Все комментаторы из верхней части списка лучших, кроме Елагина, вышли с нтв и нтв+. И вот все они, долгие годы равняясь в основном на "каламбуриста" Уткина и "аналитика" Розанова, фактически варятся в собственном соку, сиречь - стагнируют. Если б хоть кто-нибудь из них послушал английские грамотные комментарии какого-нибудь матча АПЛ, то с большой долей вероятности увидел бы все свои недостатки. Но, подозреваю, что никто из наших комментаторов наверно ни разу слушал коллег с setanta sports или fsc... нашим же их слушать просто некогда - у них же у каждого в выходные полно своей работы - одному надо каментить рпл, другому бундеслигу, третьему чемп франции, четвёртому серию А унылую...)

Думаю, вне зависимости от того хотят нтвешники развиваться или нет, со временем появятся отечественные комментаторы, работающие в английской манере - и, вне всяких сомнений, они будут пользоваться большим успехом. Ну а пока лично мне придётся делать непростой выбор как смотреть АПЛ в этом сезоне - через телек по россии2 (Стогниенко слушать очень даже можно, а вот Казаков реально всё впечатление от суперматчей безжалостно портить будет своим истеричным и "кАковым" "комментарием"), или по инету на экране 22-дюймового моника, но с захватывающим великолепным англоязычным каментом.

Честно говоря, дилемма та ещё. В принципе Суперкубок с каментом Стогниенко порадовал - вот только чутка жаль что физически Владимир не сможет все матчи тура вести. Не знаю какие у ВГТРК отношения с Елагиным, но с их стороны было бы сильным ходом его приглашение на канал. Среди наших Елагин ведь дока в АПЛ. Вобщем пусть они сами решают со вторым комментатором, но мы сейчас, слава Богу, не в каменном веке живём - по инету сейчас можно посмотреть абсолютно любой более -менее интересный футбольный матч любого почти что чемпионата планеты;) Так что в тот момент когда я услышу Казакова - я знаю что делать))

Насладиться аутентичным комментарием АПЛ довольно просто. Для этого надо качнуть прогу sopcast и во время интересующей вас игры кликнуть на ссылку трансляции. Ссылки лично я смотрю . На матчи АПЛ количество ссылок на трансляции колеблется где-то от 30 до 70 - примерно половина из них ведёт на трансляции с англоязычным комментарием. Качество трансляций зависит от битрейта - чем выше битрейт, тем выше качество. Я всегда юзаю трансляции с максимальным битрейтом (обычно 1,5 МБ/сек), растягиваю изображение на весь монитор - качество на выходе получаю сопоставимое с телевизионной картинкой. Проверить всё это дело на практике самостоятельно можно будет уже в ближайший уик-энд когда стартует Английская Премьер-Лига. Всем желаю приятного просмотра.

А пока можно посмотреть пару роликов, где можно услышать фрагменты из репортажей английских комментаторов:

Из наших наиболее близок к этому идеалуА.Елагин и В. Стогниенко. Вобщем, им и отсылаю все респекты и всю уважуху: Елагин и Стогниенко - лучшие футбольные комментаторы страны на данный момент.

п.с. Сегодня вышла новость чудесная от ВГТРК как раз по нашей теме. Цитирую частично:

" По словам Медникова, ВГТРК приобрела право трансляции матчей английской премьер-лиги на три года. При этом до трех матчей каждого тура будет транслировать телеканал «Россия 2», а телеканал «Спорт 1» — «все игры плюс повторы, плюс дополнительные программы». «Спорт 1» будет также показывать повторы лучших матчей чемпионата мира. «Потенциально будут и другие виды спорта, которые интересны зрителям канала и которые не всегда интересны массовой аудитории, — добавил Медников. — Кроме того, мы собираемся буквально в ближайшее время предложить кабельным операторам России англоязычный канал английской премьер-лиги. И это будет, безусловно, интересно той аудитории, которая владеет английским языком, которой интересны история английского футбола, комментарии английских специалистов. А также тем англоязычным иностранным гражданам, которые живут и работают в России»."

Выделенная часть инфы - это нечто. ВГТРК и Дмитрий Медников реально превосходят все ожидания. Просто красавцы. Вобщем слов у меня уже почти не осталось, остались только эмоции: Виват, ВГТРК! ))

    Болельщики знают наизусть фамилии футболистов и главных тренеров. Но главные помощники просмотра - комментаторы - остаются без должного внимания.

    Сегодня мы решили сравнить работу профессионалов своего дела, некоторые из которых навсегда запомнились своими коронными выражениями.

    Вадим Синявский

    Годы активной карьеры: 1935-1965 гг.

    Вадима Синявского считают основоположником комментаторской профессии в отечественном футболе. Вокруг Синявского всегда ходило множество слухов. Самый главный из них - комментатор во время своих радиоэфиров любил придумывать у микрофона. Отчасти эти слухи подтвердились в эпоху начинающегося телевидения. На экране зрители стали слышать Синявского заметно реже. Когда перед глазами у болельщиков была картинка, придумать что-то из пределов комментаторской кабинки было невозможно.

    Наивно было бы рассуждать, что свою славу Синявский получил исключительно благодаря умению выдумывать. Его "придумки" были, скорее, изюминкой эфиров, но никак не базисом и надстройкой. Во времена царствования радио миллионы любителей футбола собирались у больших колонок, развешанных на столбах, из которых можно было узнать о событиях игр с участием советских дружин.

    Неповторимый тембр голоса Синявского позволял ему разукрашивать эфир разнообразными афоризмами. В 1939-м году комментатор вёл репортаж со стадиона в Сокольниках. Синявский не нашёл для себя лучшего места, чем на высоком сучке, с которого открывался прекрасный обзор на футбольную площадку. В середине первого тайма Синявский ожидаемо сорвался с сучка и полетел вниз. Путь наверх в прямом эфире комментатор преодолел всего за десять секунд. Вновь оказавшись у микрофона, Вадим Святославович без промедления заявил: "Дорогие друзья! Не переживайте! Мы с вами, кажется, упали с дерева!".

    В Гостелерадио мнение Синявского долгое время было единственным мерилом честности и справедливости. Самый популярный комментатор военной и послевоенной эпохи Советского Союза считался главным рупором аполитического характера. От Синявского не нужно было ждать патриотических речей или отзывов: он старался комментировать без привязки к напряжённости матча. Деление на "чужих" и "своих" - та черта, которой также не придерживался Синявский. Даже в международных матчах Синявский пытался выставить свой нейтралитет, укрепить дружбу между народами.

    Вместе с тем, в его карьере был один крайне неприятный момент, который мог сказаться на его работе перед миллионами соотечественников. В одном из своих репортажей Синявский позволил себе следующую вольность: "На стадионе развеваются флаги пятнадцати так называемых дружественных республик Советского Союза". Сказано это было во время Иосифа Сталина. Подобные изречения тянули на арест, однако, Вадима Синявского удалось тогда "отмазать".

    Король футбольного радиоэфира провёл свою самую знаменитую работу в 1945-м году. Британское турне московского "Динамо" было подано Синявским с таким жаром и аппетитом, что даже самые банальные моменты становились для слушателей опасными ситуациями. Синявский сделал из Хомича главным героем своих эфиров. Речь Синявского была услышана в Англии, где голкипера столичного клуба были готовы принять почти все ведущие команды страны.

    В 50-е годы Синявский начал сдавать. Во время войны комментатор лишился одного глаза, и с возрастом ему было сложно разглядывать на поле текущие события. Любовь к алкоголю также сыграли свою негативную роль в постепенном уходе Синявского на вторые роли. Ему давали комментировать борьбу и шахматы, но своим делом жизни он считал исключительно футбол. Эстафетную палочку в эфире Синявский передал Николаю Озерову.

    Отрезки эфира: "В необычайно красивом акробатическом броске Алексей Хомич парирует сильнейший удар и спасает наши ворота от верного гола!";

    "Удар, еще удар!";

    "Копейкин-то Копейкин, а удар рублевый!".

    Николай Озеров

    Годы активной карьеры: 1950-1988 гг.

    Самый популярный советский комментатор, оставшийся в памяти миллионов поклонников футбола и хоккея своими неизгладимыми фразами. Начало карьеры Озерова прошло при тяжёлой политической ситуации в мире. Эпоха холодной войны между СССР и США накладывала свой отпечаток: в своих эфирах советский комментатор должен был не только восхищаться отечественными футболистами, но и проводить толстую, жирную грань между "своими" и "чужими".

    В эпоху острейшего политического противостояния двух мировых империй в Советском Союзе и США предпринимались все усилия для замалчивания достижений одних и выпячивания побед других. Чего хотя бы стоит "обмен любезностями" двух стран во время Олимпийских Игр 1980 и 1984 годов?! Подобного больше не было в мировой спортивной истории.

    Николай Озеров был уважаем и любим не только в кругу простых болельщиков. Публичный человек всегда знал, что его слова могут послужить причиной серьёзных профессиональных проблем, и в угоду определённым интересам Озеров не старался прибегать к пессимистичному анализу провалов советского футбола, которых, помимо побед, хватало за годы его деятельности у микрофона.

    Знаменитый литератор Александр Нилин очень любил Николая Озерова, но это обстоятельство не мешало ему серьёзно критиковать популярного комментатора: "Только 10-го июля 1960-го года Озеров был тем, кем является на самом деле. Во время комментирования финала Кубка Европы выдающийся спортсмен дал себе волю. В первый и в последний раз. Позднее он по системе Станиславского играл в дружный официоз, который отвечал ему сполна".

    Озерову крупно везло с глобальными событиями, которые пришлись на его долю. Победа на чемпионате Европы, постоянные выступления сборной на чемпионатах мира, победы киевского "Динамо" в еврокубке, острые внутренние матчи. Правда, матчи чемпионата СССР Озеров комментировал не так ярко. Здесь ему было запрещено проводить дифференциацию. Скажем, выступая на центральном телевидении, Озеров не мог поболеть за "Спартак" в матче против вильнюсского "Жальгириса".

    Виктор Гусев, голос которого известен всей стране, любит повторять: "Все мы птенцы одного Озерова". Озеров действительно сыграл колоссальную роль в развитии комментаторской фигуры. Именно он впервые стал эгоцентристом: репортаж начал складываться не вокруг событий на поле, а вокруг него. Один и тот же эпизод он мог преподать с разных точек зрения, но всегда выгодных для советского болельщика и чиновников. Те прощали ему и мат в прямом эфире, и провальное комментирование матча СССР - Польша в 1982-м году. Болельщики заваливали Гостелерадио письмами с просьбой убрать старого комментатора из эфира, но Николай Николаевич брал своим авторитетом.

    24-кратный чемпион СССР по теннису комментировал в общей сложности пятнадцать Олимпийских игр, тридцать чемпионатов мира по хоккею, восемь футбольных Мундиалей, шесть чемпионатов Европы, побывал в сорока девяти странах мира, появился в ряде документальных и художественных фильмов. Ярый поклонник "Спартака" навсегда пронёс в себе любовь к "красно-белым" и к футболу. Озеров ушёл тихо, также, как и многие герои игры 50-60-х годов.

    Отрезки эфира: "Удар, гол! Х.. гол! Штанга!";

    "Такой хоккей нам не нужен!";

    "Извините за опоздание в прямом эфире. Мы тут с ралли".

    Котэ Махарадзе

    Годы активной карьеры: 1957-1988 гг.

    Развал Советского Союза талантливый грузинский комментатор пережил очень остро. Котэ (Константин) Иванович никак не мог поверить в то, что теперь украинцы и казахи, узбеки и грузины, русские и эстонцы, киргизы и армяне - по разные стороны баррикад. Годы активной комментаторской деятельности Котэ Махарадзе совпали с блистательной карьерой Николая Озерова. Пожалуй, другой человек точно сломался бы при такой конкуренции или навсегда бы остался в памяти исключительно как "второй вратарь", но бархатный баритон Махарадзе не давал покоя многомиллионной армии советских болельщиков.

    Махарадзе был другом и учеником Николая Озерова, единомышленником самого известного телекомментатора советской эпохи. Понимая и признавая авторитет мэтра, Махарадзе даже не пытался копировать Озерова, хотя между ними было много общего. Озеров любил выходить на большую сцену, но достичь таких же наград, как у Махарадзе, Николаю Николаевичу было невозможно. Константин Иванович филигранно управлял собственным тембром голоса, мимикой, понимал плюсы своего стиля, основывался на том, что он одновременно и комментатор и народный артист Грузии. В многочисленных интервью Махарадзе неоднократно признавался, что ревнует сам к себе! Комментатору не нравилось, когда его называли королём репортажа и просто хорошим актёром.

    "Каждый новый футбольный матч как премьера. Перед выходом человека на ударную позиция пульс разгоняется до 200 ударов в минуту", - в одной из своих передач Махарадзе своим неповторимым баритоном рассказывал о футболе, словно, о художественном произведении. Актёр Котэ тренировался в радиокабине импровизации, речевым скороговоркам, которые преподавались на втором курсе университета. Махарадзе, по воспоминаниям классиков, любил паузы, знал им цену. "Для эмоционального воздействия гораздо важнее иногда не кричать, а, наоборот, говорить тихо", - признавался Махарадзе в интервью.

    "Как-то Юрий Озеров мне сказал: "Тебя вот все хвалят за твой русский, несмотря на акцент". А я говорю как умею. "Нет, - говорит он, - все твои коллеги - Маслаченко, Перетурин - говорят на московском сленге. А вы, кавказцы, русский знаете по литературе. По Толстому, по Тургеневу". Это правда, я именно этот русский знаю. И еще. Знаете, есть такое направление в литературе - оно появилось в Англии, а потом разошлось по свету - эрфуизм. Это - цветистый язык. Не скажешь "дождь идет". "Небо плачет!" Это присуще грузинскому, особенно поэзии. А как я говорю по-русски? Я ведь мгновенно перевожу сконструированную по-грузински фразу", - именно так любил подавать себя талантливый актёр и комментатор.

    Котэ Махарадзе повезло. Вадим Синявский и Николай Озеров по окончании своей карьеры не могли похвастаться тем, что были обеспеченными людьми в плане финансового благосостояния. Махарадзе повезло больше: после завершения активной карьеры он организовал театр одного актёра. Вся Грузия восхищалась браком двух красивых и талантливых людей - Котэ Махарадзе и Софико Чиаурели.

    Отрезки эфира: "Пока мяч в воздухе, коротко о составах играющих команд";

    "Заканчивается семнадцатая минута, и мгновенно пошла восемнадцатая";

    "И вот с мячом Олег Блохин - удар - Г-О- О-О-Л!!! Но, к сожалению, мяч попал в штангу, было вне игры, да и вообще мне помощники подсказывают, что это был не Блохин..".

    Владимир Перетурин

    Годы активной карьеры: 1978-2003 гг.

    То, чего не хватало Николаю Озерову, воплотил Владимир Перетурин. Для подавляющего большинства наших читателей именно Перетурин - "голос детства". Вспомните, как мы, будучи совсем юными мальчишками и девчонками, рвались с улицы домой смотреть его "Футбольное обозрение". Для болельщиков с постсоветского пространства его передача длительное время оставалась под запретом. В Средней Азии "Футбольное обозрение" выходило в 22:30 по московскому времени. В 90-е годы подача эфирного времени ОРТ осуществлялась в ряде стран в порядке 5-часового вечернего эфира. Проект Перетурина могли оборвать местные телевизионщики в любую секунду, от этого он выглядел в глазах мужчин ещё более долгожданным. С этапом развития спутникового телевидения болельщики перестали зависеть от интересов местной власти, дозированной пускавшей российские СМИ на территорию некоторых республик.

    Владимир Перетурин сам играл в футбол, но, несмотря на это, болельщики ставили ему в вину не совсем грамотное понимание игры. Действительно, дождаться в его эфирах профессиональной аналитики было практически невозможно. Перетурин брал другим - эмоциями, околоматчевыми раскладами и составляющими. Выходя в эфир, Владимир Иванович постоянно находился в элегантным костюмах, при галстуке, с дорогими часами. Озеров и Махарадзе были лишены постоянных авторских футбольных передач на центральном телевидении. Перетурину со временем повезло больше: большую часть своей карьеры он критиковал того, кого пожелал, и отдавал должное тому, кто действительно этого заслуживал, без указания политических сил. Лицо и спокойный тембр голоса Владимира Перетурина узнавала не только вся Россия, но и близлежащие страны бывшего советского пространства. Перетурина любили везде: в Риге, в Ташкенте, в Ереване и Бишкеке.

    Пользуясь собственной популярностью, Перетурин в годы страшного дефицита грамотно выбивал нужные товары для своей семьи. Как-то в Москве в ряде магазинов отсутствовала, пардон за подробности, туалетная бумага. Но Владимир Иванович достал из-под полы огромные рулоны, запасов которой хватило на месяц! Также Перетурин приобретал для своей семьи качественные колбасные изделия, дорогие европейские конфеты, товары для быта.

    "Все эти комментаторы с птичьими фамилиями - Уткин, Гусев, Орлов - это безобразие. На Первом все КГБшники, но Гусев главный из них. Он же и выжил меня с телевидения. А все остальные комментаторы - они все время говорят не о футболе, а о том, как много они знают. Я раньше был вынужден выписывать иностранные газеты и все новости узнавал оттуда. Они сейчас имеют возможность читать и слушать, что угодно, поэтому на матче "Динамо" - "Спартак" рассказывают о том, что происходит в "Реале" или "Манчестере", показывая свои знания. Ну и потом штампов много. Раньше у комментаторов даже штампы свои были. Сейчас - нет", - таким критичным Перетурин остаётся и сегодня.

    Отрезки эфира: "Hашим игpокам после победы в 1955 году над чемпионами миpа футболистами ФРГ дали большие подаpки: пять игpоков получили кваpтиpы, а остальные - телевизоpы. До этого давали, в основном, велосипеды";

    "Поскольку у нас пpямая тpансляция втоpого тайма, то мы попpосили "Спаpтак", чтобы свои голы он забивал во втоpом тайме";

    "Объявили, что на матче "Спартак" - "Реал" присутствует Евгений Примаков. Он от волнения весь матч просвистел. Это плохая примета. Если свистеть, денег не будет, но у нас же с вами денег и так нет!".

    Владимир Маслаченко

    Годы активной карьеры: 1971-2010 гг.

    Владимир Маслаченко - уникальный случай в комментаторском цехе России. Порой, становится очень обидно за наших мастеров репортажа, которые после семидесяти лет редко находят себе достойную работу. Автор материала обладает доступом к спутниковым каналам Италии, где в качестве футбольных экспертов и комментаторов выступают в основном опытные люди, повидавшие на своём веку не один футбольный матч. Зажигательные эфиры из Болоньи, Пармы, неподражаемый Тициано Круделли - все эти немолодые люди создают вокруг кальчо неподражаемый дух.

    Увы, но в нашей стране немного другие конъюнктурные порядки. Школьникам неинтересно слушать про опыт Маслаченко и честность Игоря Нетто, им подавай "кричащих говорунов", которые только изредка отличаются умом и сообразительностью. Владимир Маслаченко, впрочем, очень талантливо ладил с молодёжью. Даже повторяющееся выражение "этот парень" никогда не ставилось ему в вину. Владимира Маслаченко любили и уважали даже коллеги из других телеканалов. Корректность в рассуждениях, остринка, любимые перлы, "маленькие комментаторские хитрости", колоссальный опыт игры - таким набором при Маслаченко не мог позволить себе никто.

    Будучи любимым сотрудником спутникового вещателя "НТВ Плюс", Владимир Маслаченко никогда не расставался с масштабной аудиторией. Трансляции с его комментариями пускались в прямом эфире телеканала "НТВ", а в месяцы сражений на чемпионатах мира и Европы Маслаченко в составе бригады Первого канала работал бок о бок с постоянными членами "первой кнопки".

    Про Маслаченко очень часто говорили "последний из могикан". Он на самом деле был последним человеком у микрофона, имевшего знатную советскую закалку, где за каждую оговорку можно было навсегда получить дисквалификацию от высшего руководства. После распада СССР Маслаченко перевоплотился в абсолютно современного комментатора. Он постоянно допускал к работе с собой молодых комментаторов, которые отвечали ему уважением. В золотую летопись телекомпании "НТВ Плюс" войдёт его парная работа на матче 12-го тура чемпионата Италии 2010/2011 во время миланского дерби. Последний эфир в его жизни состоялся четырнадцатого ноября, а уже спустя четыре дня Маслаченко оказался в больнице с острым гипертоническим кризом. 28-го ноября 2010-го года Маслаченко скончался, оставив после себя массу воспоминаний.

    Чемпион Европы 1960-го года скончался в возрасте семидесяти четырёх лет, но в своей душе он был не старше тридцати пяти лет. Из любимых наушников Маслаченко постоянно лился любимый джаз, Владимир Никитович посещал модные места Москвы, находился на хорошем счету у селебрити из мира футбола. После его смерти телеканал "НТВ Плюс" назвал премию лучшего комментатора года в честь Владимира Маслаченко.

    Отрезки эфира: "4 тысячи зpителей на тpибyнах "Сан-Сиpо", 2 милиаpда с лишним - доход от проданных билетов. Вот вам и вся экономика. Все пpосто, как y Ленина";

    "Альваро Рекоба делает прыжок для газета "Пионерская правда". Такие номера я называю полотёрскими";

    "Не всё, что падает в штрафной - пенальти, между прочим".